Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

в - ом состоянии σε - ή κατάσταση

  • 1 жидкий

    1. (обладающий текучестью) υγρ/ός
    ρευστός
    2. (водянистый) υδαρής, νερουλός 3. (редкий) αραι/ός
    - лес - ό δάσος.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > жидкий

  • 2 аффект

    аффект
    м ἡ ἀπότομη δυνατή συγκίνηση, ἡ ψυχική διέγερση:
    в состоянии \аффекта σέ κατάσταση παραφορϊς.

    Русско-новогреческий словарь > аффект

  • 3 вменяемость

    вмен||яемость
    ж юр. ἡ εὐθύνη, τό ὑπεύθυνο[ν], τό κατα-λογιστόν:
    в состоянии \вменяемостьяемости σέ κατάσταση πού ἔχει κανείς συνείδηση τῶν πράξεων του.

    Русско-новогреческий словарь > вменяемость

  • 4 жидкий

    жи́дк||ий
    прил
    1. ὑγρός / ρευστός (текучий)/ νερουλός, ὑδαρής (водянистый):
    \жидкийое топливо ἡ ὑγρή καύσιμος ὕλη· \жидкийое мыло τό ρευστό σαπούνι· \жидкий воздух физ. ὁ ὑγρός ἀέρας· в \жидкийом состоянии σέ ὑγρή κατάσταση·
    2. (негустой, водянистый) νερουλός, ὑδαρής / ἀραιός, ἐλαφρός (слабый \жидкий о чае и т. п.):
    \жидкий суп ἡ νερουλή σούπα·
    3. (редкий, негустой) ἀραιός, σπάνιος:
    \жидкийие волосы τά ἀραιά μαλλιά· ◊ \жидкий голос ἡ ἀδύνατη φωνή.

    Русско-новогреческий словарь > жидкий

  • 5 зародышевый

    зародыш||евый
    прил ἐμβρυώδης, ἐμβρυακός:
    в \зародышевыйевом состоянии σέ ἐμβρυώδη κατάσταση.

    Русско-новогреческий словарь > зародышевый

  • 6 зачаточный

    зача||точный
    прил ἐμβρυώδης, ἐμβρυακός:
    в \зачаточныйточном состоянии σέ ἐμβρυώδη κατάσταση.

    Русско-новогреческий словарь > зачаточный

  • 7 плачевный

    плач||евный
    прил ἀξιοθρήνητος, ὁΙκτρός:
    в \плачевныйевном состоянии σέ ἀξιοθρήνητη κατάσταση.

    Русско-новогреческий словарь > плачевный

  • 8 эмбриональный

    эмбрион||альный
    прил ἐμβρυώδης:
    в \эмбриональныйальном состоянии σέ ἐμβρυώδη κατάσταση.

    Русско-новогреческий словарь > эмбриональный

  • 9 горестный

    επ., βρ: -тен, -тна, -тно.
    1. θλιβερός, λυπητερός•

    -ые события θλιβερά γεγονότα•

    -ое известие θλιβερή είδηση.

    || θλιμμένος•

    -ая улыбка θλιμμένο χαμόγελο.

    2. ελεεινός, άθλιος•

    в -ом состоянии σε ελεεινή κατάσταση.

    Большой русско-греческий словарь > горестный

  • 10 нетрезвый

    επ., βρ: -зв, -а, -о
    μεθυσμένος•

    домой вернулся нетрезвый στο σπίτι αυτός γύρισε μεθυσμένος•

    в -ом состоянии (виде)σε κατάσταση μέθης.

    Большой русско-греческий словарь > нетрезвый

  • 11 плачевный

    επ., βρ: -вен, -вна, -вно.
    1. θρηνητικός, θρηνώδης, θρηνερός κλαψάρικος θλιβερός θλιμμένος.
    2. άθλιος, ελεεινός, αξιοθρήνητος• δυστυχής, ταλαίπωρος•

    в -ом состоянии σε άθλια κατάσταση (για κλάψιμο).

    Большой русско-греческий словарь > плачевный

  • 12 выписка

    1. (выдержка, цитата) το απόσπασμα 2. (какого-л. документа) η έκδοσ/η 3. (документ, часть текста) το αντίγραφο
    - о состоянии депозитного счёта η κατάσταση/κίνηση των καταθέσεων
    4. (газет, журналов) η συνδρομή 5. (напр. из больницы) το εξιτήριο.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > выписка

  • 13 критический

    критический I
    прил (содержащий критику; способный относиться критически) κριτικός:
    \критическийое замечание ἡ κριτική παρατήρηση· \критический ум τό κριτικό μυαλό, ὁ κριτικός νοῦς.
    крити́ческ||ий II
    прил (находящийся в состоянии кризиса, перелома) κρίσιμος:
    \критический момент ἡ κρίσιμη στιγμή· \критический возраст ἡ κρίσιμη ἡλικία· ◊ \критическийое положение ἡ κρίσιμη κατάσταση.

    Русско-новогреческий словарь > критический

  • 14 находить

    находить I
    несов
    1. βρίσκω, εὐρίσκω:
    \находить деньги на дороге βρίσκω λεφτά στό δρόμο· \находить правильное решение βρίσκω σωστή λύση· \находить оправда́ние βρίσκω δικαιολογία· \находить поддержку (утешение) в чем-л. βρίσκω ὑποστήριξη (παρηγοριά) σέ κάτι· \находить применение ἐφαρμόζομαι, χρησιμεύω· \находить удовольствие в беседе с кем-л. νοιώθω εὐχαρίστηση κουβεντιάζοντας μέ κάποιον
    2. (приходить к выводу) θεωρώ, κρίνω, βρίσκω:
    \находить, что собеседник прав θεωρώ πώς ὁ συνομιλητής μου ἔχει δίκηο· врач находит, что больной в тяжелом состоянии ὁ γιατρός κρίνει πώς ἡ κατάσταση τοῦ ἀρρωστου εἶναι σοβαρή· \находить кого-л. красивым βρίσκω ὀμορφο (κάποιον)· ◊ не \находить себе места δέν βρίσκω ἡσυχία, δέν μπορώ νά ἡσυχάσω.
    находить II
    несов
    1. (наталкиваться) προσκρούω, συναντώ, τρακάρω:
    \находить на мель προσαράζω στά ρηχά·
    2. (надвинувшись, закрывать \находить о туче, облаке) σκεπάζω·
    3. перен (овладевать, охватывать):
    на меня находит грусть μέ πιάνει στενοχώρια· что это на тебя иахо́дит? τί σέ πιάνει;·
    4. (сходиться, собираться) μαζεύομαι, συναθροίζομαι.

    Русско-новогреческий словарь > находить

  • 15 жалкий

    επ., βρ: -лок, -лка, -лко.
    1. ελεεινός, αξιολύπητος, οικτρός•

    -ое зрелище ελεεινό θέαμα•

    жалкий вид ελεεινή όψη•

    -ая улыбка (παρά)πονεμένο χαμόγελο•

    быть -им είμαι αξιολύπητος•

    он находится в -ом состоянии (ή положении) αυτός βρίσκεται σε ελεεινή κατάσταση.

    || κακόμοιρος, καημένος, ταλαίπωρημένος, μαύρος.
    2. άθλιος, ευτελής• τιποτένιος•

    жалкий человек άθλιος άνθρωπος•

    -ие остатки ελεεινά υπολείμματα•

    -ая роль τιποτένιος ρόλος•

    жалкий трус ελεεινός κιοτής.

    3. (διαλκ. κ. παλ.) βλ. жалобный.
    εκφρ.
    - ие слова – λόγια πονεικά, συγκινητικά.

    Большой русско-греческий словарь > жалкий

  • 16 сдать

    ρ.σ.μ.
    1. παραδίνω•

    сдать вещи на хранение παραδίνω τα πράγματα για διαφύλαξη•

    сдать станок в отличном состоянии παραδίνω την εργατομηχανή σε άριστη κατάσταση•

    сдать дежурство παραδίνω την υπηρεσία. сдать позицию παραδίνωτη θέση•

    сдать оружие παραδίνω το όπλο•

    сдать город παραδίνω την πόλη.

    || δίνω•

    сдать кровь на анализ δίνω αίμα για εξέταση•

    сдать экзамены δίνω εξετάσεις•

    сдать землю в аренту νοικιάζω τη γη.

    2. επιστρέφω, γυρίζω•

    сдать книги в библиотеку δίνω πίσω τα βιβλία στη βιβλιοθήκη•

    сдать сдачу δίνω τα ρέστα.

    3. μοιράζω, διανέμω (παιγνιόχαρτα).
    4. μειώνω, ελαττώνω, λιγοστεύω (ένταση, ρυθμό κ.τ.τ.)•.
    5. αδυνατίζω, ενδίδω, εξασθενίζω• γεράζω. || (για μηχανές) χαλώ, παθαίνω βλάβη.
    1. παραδίνομαι•

    крепость -лась το φρούριο (οχυρό) παραδόθηκε•

    армия -лась ο στρατός παραδόθηκε•

    сдать в плен παραδίνομαι αιχμάλωτος.

    2. ενδίδω, υποχωρώ (σε παρακλήσεις κ.τ.τ.),

    Большой русско-греческий словарь > сдать

  • 17 сонный

    επ.
    1. του ύπνου•

    в -ом состоянии σε κατάσταση ύπνου.

    || στον ύπνο•

    -ые грзы όνειρα, ονειροπολήματα, ονειροφαντασίες•

    бред παραμίλημα στον ύπνο.

    2. αποκοιμισμένος. || μτφ. νωθρός, νωχελής, οκνός, χαύνος.
    3. μαχμουρλής, -ιδικός, υπνώδης, αγουροξυπνημένος. || υπναλέος, νυσταλέος•

    сонный вид νυσταλέα οψη.

    4. υπνογονος, υπνοφόρος• υπνωτικός•

    -ые порошки σκονάκια υπνωτικά.

    εκφρ.
    - ые артерии – οι καρωτίδες αρτηρίες.

    Большой русско-греческий словарь > сонный

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»